I am half half
Not half creamer half milk
Not half awake half asleep
Not half raw half ripe
I am half half, but what I mean..
Not half Dad’s DNA half mom’s
Not half Chinese half Indonesian
Not half singer half dancer
I am half half
Half sunny half gloomy
I am half..
Half in love
Half broken harted
Yet my love for you
Is never half half
May 2008
Wednesday, December 10, 2008
Oktober 2007
Sekarang aku berpikir lagi
Kali ini aku yakin
Ini bukan kebetulan
Juga bukan hanya bertepatan
Mengapa selalu ku dapat tempat itu?
Saat bayak tempat lain yang bisa kujadikan rumahku
Terhimpit di antara dua rumah tua aku
Bagaikan hidup di kolong jembatan saja
Aku tak mau dan tak pernah mau memilih;
Tuk berdiri di tengah
Yang satu tak mungkin kurengkuh
Yang satu tak sampa hati kutebas
Kalau susah kubernapas?
Apa lebih baik tak usah bernapas sama seklai?
Aku sakit dan kau tau itu
Geserlah sedikit dan biarkan aku lalu
Kau, kau dan kau
Jangan tatap aku begitu
Aku tak mau sampai menghancurkan bangunan tua
Karna tak kan tenang aku kala kubangun rumahku
Mungkin sudah nasib
Aku harus berteduh di bawah atap dua bangunan yang menghimpitku
Asalkan bisa kusandarkan pundakku
Aku tak perluh rumah yang sungguh
Kali ini aku yakin
Ini bukan kebetulan
Juga bukan hanya bertepatan
Mengapa selalu ku dapat tempat itu?
Saat bayak tempat lain yang bisa kujadikan rumahku
Terhimpit di antara dua rumah tua aku
Bagaikan hidup di kolong jembatan saja
Aku tak mau dan tak pernah mau memilih;
Tuk berdiri di tengah
Yang satu tak mungkin kurengkuh
Yang satu tak sampa hati kutebas
Kalau susah kubernapas?
Apa lebih baik tak usah bernapas sama seklai?
Aku sakit dan kau tau itu
Geserlah sedikit dan biarkan aku lalu
Kau, kau dan kau
Jangan tatap aku begitu
Aku tak mau sampai menghancurkan bangunan tua
Karna tak kan tenang aku kala kubangun rumahku
Mungkin sudah nasib
Aku harus berteduh di bawah atap dua bangunan yang menghimpitku
Asalkan bisa kusandarkan pundakku
Aku tak perluh rumah yang sungguh
Subscribe to:
Posts (Atom)